Solutions de traduction professionnelle

Solutions de traduction professionnelle

La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui!

Pourquoi PoliLingua?

  • 1,210 Professionnel Portugais brésilien traducteurs
  • 282,054 Portugais brésilien mots traduits
  • 123 Portugais brésilien projets de traduction
  • Gestion de projets et contrôle de la qualité
  • Tarifs compétitifs

 

Etes-vous à la recherche de services de traduction professionnelle en portugais brésilien ? PoliLingua est plus qu'heureuse de vous aider à réaliser des traductions de premier ordre, grâce à son équipe de linguistes minutieusement sélectionnés qui effectuent les tâches conformément à la norme internationalement reconnue du certificat ISO 17100:2015.

Pourquoi PoliLingua ?
Année après année, PoliLingua a acquis une expérience précieuse dans le secteur en offrant des services de traduction en portugais brésilien de haute qualité aux particuliers, aux petites et grandes entreprises, et pour un large éventail de domaines. En fait, il existe de nombreuses raisons de confier votre projet à notre agence de traduction. Tout d'abord, PoliLingua effectue toutes les missions en parfaite adéquation avec les standards internationaux, ce qui affirme le niveau de qualité de nos services. Deuxièmement, nous bénéficions des avantages incontestables des logiciels de traduction assistée par ordinateur et des outils de TAO, qui contribuent énormément en termes de qualité et de rapidité de la traduction. Ensuite, nous accordons une attention particulière à la constitution d'équipes d'experts en la matière qui possèdent des connaissances spécialisées et peuvent facilement traiter des expressions délicates et des notions distinctes qui appartiennent à un domaine particulier. De plus, votre traduction en portugais brésilien sera prise en charge par une équipe sur mesure composée de linguistes compétents dont la langue maternelle est la langue en question et qui, avantageusement, sont très habitués au caractère unique de la culture, en saisissant des détails distincts qui jouent un rôle majeur dans la traduction. Enfin, nos experts portugais brésilien peuvent travailler dans des délais très courts, ce qui vous donne la possibilité d'accomplir une tâche urgente de manière rapide et professionnelle. Nous avons traité un grand nombre de projets. Ainsi, nous garantissons d'excellents résultats livrés à temps.

Services de traduction automobile en portugais brésilien
Le secteur automobile prend de l'ampleur, ce qui rend nécessaire l'extension du marché au niveau international. La complexité et la vitesse de développement toujours croissante sont inévitablement liées à d'autres services, ce qui soulève le besoin de traducteurs professionnels prêts à servir l'industrie avec une assistance de qualité. Dans ce contexte, il est essentiel d'être bien familiarisé avec les particularités conceptuelles, fonctionnelles et culturelles. De plus, il est essentiel de posséder une bonne maîtrise de la langue source et de la langue cible. Compte tenu du fait que l'industrie automobile comporte un arsenal de compartiments, notamment l'ingénierie, la conception, l'aviation et bien d'autres encore, le traducteur automobile portugais brésilien devrait faire preuve de compétences dans de nombreux domaines, tout en s'engageant à respecter les spécifications internationales. Dans ce sens, PoliLingua est fière d'avoir géré avec succès des traductions pour Toyota et Volkswagen. Notre agence accorde une grande importance à la précision et à l'efficacité du temps, travaillant à la maîtrise des meilleures solutions, quel que soit le type de votre projet portugais brésilien. Nous avons traité de nombreux types de documents dans ce domaine :

  • documents techniques ;
  • matériel pour les entreprises ;
  • catalogues ;
  • traduction automatique ;
  • voix off pour les présentations de produits ;
  • traduction de marketing ;
  • d'emballages de produits, et bien d'autres choses encore.

Services de traduction médicale en portugais brésilien
Garantir la sécurité clinique et traiter des informations de nature sensible nécessite une traduction adéquate du contenu, capable de communiquer clairement l'intention du contenu original. Lorsqu'il est confronté à la traduction d'une prescription médicale, le linguiste doit connaître l'ensemble de la terminologie, car une petite erreur peut avoir un impact considérable sur le sens perçu. Dans ce contexte, PoliLingua ne parie pas sur la qualité. Un sens aigu du détail et des connaissances spécialisées sont des conditions préalables obligatoires pour nos linguistes médicaux. Nos linguistes ont fourni plusieurs types de traductions :

  • documents d'approbation ;
  • essais cliniques ;
  • instructions relatives aux dispositifs médicaux ;
  • traductions médicales générales ;
  • enquêtes auprès des patients ;
  • formulaires d'assurance ;
  • fiches techniques ;
  • notices et étiquettes des emballages et bien d'autres choses encore

services-de-traduction-en-portugais-bresilien

Services de traduction financière en portugais brésilien
Avec des années d'expérience dans la traduction financière, nos experts ont travaillé avec des acteurs mondiaux et ont géré plusieurs missions pour des entreprises étrangères. Nous savons combien la parfaite compréhension des informations stipulées dans les négociations financières est importante et c'est pourquoi nous avons procédé à une sélection rigoureuse des linguistes les mieux adaptés aux transactions financières et qui connaissent les rouages du domaine. Qu'il s'agisse de transposer le sens du portugais brésilien vers le français ou du français vers le portugais brésilien, le prix et le respect de la vie privée du client sont primordiaux. Nos services linguistiques s'appliquent à divers documents, tels que :

  • rapports financiers ;
  • bilans ;
  • règles et réglementations ;
  • comptes de résultats ;
  • plans d'affaires ;
  • contrats et conventions d'achat ;
  • rapports fiscaux ;
  • prospectus, et bien d'autres encore.

Services de traduction certifiés en portugais brésilien
Déménager à l'étranger, postuler pour une école ou une université dans un pays étranger ou commencer une nouvelle tâche nécessite une traduction appropriée et adaptée au pays que vous envisagez. La conversion du contenu en portugais brésilien vient vous aider à atteindre vos objectifs en supprimant les obstacles linguistiques et en vous donnant la confiance nécessaire pour poursuivre vos projets à l'étranger. Notre société réalise depuis longtemps tous types de traductions certifiées et maîtrise des méthodes fiables adaptées à une multitude d'objectifs, dont les suivants :

  • traduction des cartes d'identité ;
  • traduction des passeports ;
  • traduction des visas ;
  • traduction des diplôme d'études secondaires ;
  • traduction des permis de conduire ;
  • traduction des actes de changement de nom ;
  • traduction des permis de séjour ;
  • traduction des documents de séjour temporaire, et bien d'autres encore.

Profil du pays et de la langue
Le portugais brésilien, également appelé português brasileiro, est un groupe de dialectes qui font référence à la langue portugaise, la plus utilisée au Brésil. Au total, le Brésil compte environ 200 millions d'habitants et la quasi-totalité d'entre eux parlent le portugais brésilien. En outre, il y a 2 millions d'autres utilisateurs répartis dans le monde entier.

Il existe des distinctions notables au niveau phonologique, ce qui rend la langue très différente des autres dialectes parlés au Portugal et dans certains pays africains où le portugais est largement parlé. Dans ces derniers pays, la langue possède des caractéristiques plus contemporaines qui sont spécifiques au portugais européen, en raison d'une période plus longue de domination coloniale par rapport au Brésil. De plus, il y a aussi des différences visibles dans l'écriture formelle.

Récemment, la Communauté des pays de langue portugaise a convenu de fixer une règle unique concernant l'orthographe pour tous les lusophones. À partir du 1er janvier 2009, la règle est entrée en vigueur au Brésil, et il a fallu six ans aux habitants du Portugal pour s'habituer au nouvel accord. Il existe quelques variations en fonction de la région qui sont mutuellement intelligibles, présentant quelques distinctions mineures, telles que la prononciation de la voyelle et l'intonation utilisée dans une conversation.

services-de-traduction-en-portugais-bresilien

Contactez-nous

* La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo.
Sélectionnez un fichier

Aucun fichier choisi

Ajouter plus de fichiers
new_design_v2.section_1.images.1.alt
Contactez-nous
PoliLingua

Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions.