La traduction de contenus médiatiques, de littérature et de marketing exige des talents et des compétences presque opposés à ceux requis pour les traductions techniques, juridiques, médicales ou scientifiques, où l'exactitude conceptuelle et la précision terminologique sont essentielles.
La traduction des informations et journalistique est nécessaire pour tout, des revues scientifiques et médicales aux publications spécialisées très spécifiques - pour lesquelles nous avons tous fourni un service de traduction journalistique. La traduction rapide et précise des sources d'information est vitale pour de nombreux journalistes, qui dépendent des sources en langues étrangères pour obtenir des informations régulières. Il est impératif que la traduction d'une source d'information à l'autre soit tout à fait exacte pour tout rapport, que ce soit pour un reportage d'investigation ou pour une traduction de recherche médicale.
Nos services de traduction éditoriale comprennent :

Traductions de livres
Nos services de traduction de livres à la hauteur de vos attentes allient précision et créativité pour vous donner l'occasion idéale d'atteindre les meilleures ventes dans votre pays et à l'étranger. Faire traduire votre livre pour qu'il puisse être vendu sur des plateformes internationales est un excellent moyen de gagner plus d'argent et d'atteindre un public plus large.

Publication de traductions
Nos services de traduction pour les maisons d'édition garantissent que le contenu à publier est traduit selon les normes les plus élevées, vérifié et prêt à être imprimé.

Traductions de journalistique
Nous fournissons des services de traduction pour tous les types de journalisme, des journaux aux articles de magazines. Nos solutions linguistiques word-perfect garantissent que votre message est conservé lorsqu'il est diffusé dans différentes langues dans le monde entier.

Conception de la couverture
Nous modifions la conception de votre couverture de livre ou de magazine pour l'adapter à votre contenu traduit, qui peut être plus long ou plus court que l'original. Nous pouvons également vous conseiller sur les couleurs, les polices et les images adaptées à la culture locale.
Nous pouvons fournir des traductions dans presque toutes les langues, que ce soit pour des raisons techniques ou non techniques. Pour une source d'information qui a besoin d'un service de traduction régulier, des tarifs de traduction bas font toute la différence, c'est pourquoi PoliLingua est le choix optimal. Nous croyons en l'importance d'offrir à nos clients un service de traduction de reportages d'actualités de la plus haute qualité au coût le plus bas possible. Nous pouvons constituer rapidement des équipes pour soutenir des projets d'envergure nécessitant des délais d'exécution rapides. Nos gestionnaires de projet sont compétents en planification de projet et en contrôle de la qualité. Nous pouvons travailler avec une variété de formats de fichiers électroniques.
PoliLingua peut accepter tous les types de fichiers et livrer des fichiers prêts à être publiés si nécessaire.