L'hospitalité est l'une des industries clés où la traduction est absolument vitale. De nombreuses entreprises de ce secteur visent à attirer des visiteurs du monde entier, c'est pourquoi il est très important de pouvoir communiquer avec ces clients.
Les clients et les voyageurs de différents pays tiennent compte de plusieurs facteurs lorsqu'ils évaluent leur satisfaction à l'égard d'un service. La reconnaissance de ces facteurs donne à PoliLingua un aperçu essentiel lors de la réalisation des traductions et des localisations.
Pour les entreprises qui cherchent à étendre leurs marchés à l'étranger, avoir cette connaissance approfondie en collaborant avec nous peut faire toute la différence.
Nous pouvons vous aider dans l'extension de votre marque et de votre entreprise. Cette extension permettra d'accroître les ventes et la visibilité de l'entreprise. Il est impératif d’être exigeant au moment de décider qui sera votre messager multilingue et de s'assurer qu'il s'agit d'un spécialiste des voyages et des loisirs. Nous maîtrisons les différences culturelles ainsi que les nuances linguistiques. Ces différences peuvent aller de la terminologie juridique spécifique entre les pays aux formules de salutation de base, qui peuvent toutes avoir un impact considérable sur le développement commercial si le contenu n'est pas localisé de manière appropriée.
Quel que soit votre secteur de l'hospitalité et de l'industrie des voyages - compagnie aérienne ou d'autobus, organisateur de voyages ou compagnie de croisières, hôtel ou agence de location de voitures, en touchant votre public sur le plan global, vous pouvez faire augmenter votre visibilité et vos profits. PoliLingua travaillera avec vous pour planifier et mettre en œuvre des solutions globales efficaces afin de répondre aux exigences spécifiques de votre secteur d'activité pour n'importe quelle langue, marché ou échéance.
Trouver des solutions de réservation, d'optimisation de canaux, de traitement des commandes en arrière-plan et de gestion des revenus qui couvrent les pays, les cultures et les langues est essentiel pour nos clients de l'industrie touristique. Mais l'essentiel est de comprendre les besoins de chaque secteur du marché et la façon de les satisfaire grâce à une initiative de mondialisation rationalisée.
L'une des tâches les plus importantes qu'un service de traduction peut effectuer est la traduction d'un site web d'entreprise. Qu'il s'agisse d'un hôtel ou d'un restaurant, d'un parc d'attractions ou d'un casino, il est impératif pour les entreprises qui veulent attirer des clients du monde entier d'avoir un site web qui peut être lu dans plusieurs langues différentes. Pour les clients potentiels venant de l'étranger, un site web est la première et la seule chance qu'ils ont de voir les services de l'entreprise avant leur arrivée, c'est pourquoi un site bien traduit et en conformité avec la philosophie de la société et ses valeurs est un must.
Nous fournissons des services de traduction pour :
Vous devriez les mettre à la disposition de vos clients dans de nombreuses langues afin de répondre à l'audience mondiale que l'entreprise va essayer d'attirer.
Traduire des mots dans une autre langue n'est pas simplement une question de définition littérale ; il existe des différences culturelles qui peuvent modifier considérablement le sens des mots, c'est pourquoi le fait d'employer des traducteurs qui comprennent ces différences peut être crucial pour attirer des clients de l'étranger.
Les gestionnaires de projets de PoliLingua comprennent ces nuances grâce à des années d'expérience dans la gestion des plus grands projets de localisation dans le domaine des voyages et de l'hospitalité. Peu importe la taille de votre entreprise ou de votre projet, nous pouvons vous aider
Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions.