En utilisant notre site web, vous consentez à l'utilisation de cookies. Les cookies sont de petits fichiers de données placés sur votre appareil pour vous offrir la meilleure expérience en ligne possible. Les cookies maintiennent notre site sécurisé et fiable.
Pour plus d'informations sur notre utilisation des cookies, veuillez consulter notre Politique de confidentialité
Wilmington, États-Unis
LangTech Inc. 1207 Delaware Ave #891, Wilmington, DE, 19806 États-Unis
Londres, Royaume-Uni
Paris, France
Berlin, Allemagne
Madrid, Espagne
Milan, Italie
Lisboa, Portugal
Chisinau, République de Moldavie
Zurich, Suisse
Gibraltar, GI
Les services de traduction professionnelle, c'est un public plus large, plus de lecteurs et de téléspectateurs, plus de clients et, par conséquent, plus de succès pour votre projet ou votre entreprise. Si vous pensez à la traduction de cette manière, vous pouvez facilement avoir une vue d'ensemble. Les services de traduction, en particulier les services professionnels, sont des outils précieux pour y parvenir. Qu'il s'agisse de rapports d'activité à grande échelle ou de courriels de marketing amusants et conviviaux, quel que soit votre message, vous devez vous assurer qu'il touche toutes les bonnes notes. C'est là tout l'enjeu du travail d'un linguiste expert : vos arguments uniques, frais et convaincants doivent être transmis à votre public cible, grand ou petit, exactement comme vous l'avez voulu. PoliLingua propose à des clients du monde entier des services de traduction assurés par des experts linguistiques expérimentés, natifs et certifiés. Nous travaillons avec plus de 100 langues et pratiquement tous les types de documents, de formats de fichiers et de domaines d'expertise. Nous proposons également des services d'interprétation, de voix-off, de sous-titrage, de transcréation, de PAO et de collecte de données vocales.
Chez PoliLingua, nous savons combien la qualité de nos traductions et autres services linguistiques est importante. Nous suivons des directives strictes et des mesures de contrôle de la qualité afin de garantir l'exactitude de chacune de nos traductions. Tous les linguistes avec lesquels nous travaillons sont des linguistes officiellement enregistrés qui possèdent une vaste expérience dans un domaine spécifique, leur langue maternelle et un champ de connaissances particulier. PoliLingua est membre de la Globalization and Localization Association (GALA), de l'American Translators Association (ATA), de l'European Language Industry Association (ELIA) et de l'Institute of Translation and Interpreting (ITI). Notre affiliation à ces organisations témoigne de notre engagement en faveur de l'excellence et du service. Nous entretenons les relations existantes et cherchons toujours à étendre notre réseau.
En fonction des spécificités d'un projet, différents types de traduction peuvent être la solution. L'idée maîtresse est de convertir votre message d'une langue à l'autre de manière aussi précise et adéquate que possible. Vous pouvez sans crainte confier à PoliLingua le choix du type de traduction le plus adapté à votre projet. Nos traducteurs professionnels disposent de l'expertise nécessaire pour vous conseiller sur la manière d'en tirer le meilleur parti. Qu'il s'agisse de traduction, d'interprétation, de sous-titrage, de doublage ou de transcréation, vous et vos clients serez satisfaits des résultats.
Nous travaillons avec des traducteurs experts de langue maternelle afin de garantir que votre traduction réponde aux normes les plus élevées du secteur. En combinaison avec une expertise approfondie dans le domaine concerné, nos traducteurs ont un avantage sur la concurrence. PoliLingua travaille avec plus de 8 000 traducteurs natifs de plus de 100 langues dans autant de pays à travers le monde. Ils nous aident à travailler sur n'importe quel projet, quel que soit son volume et les délais fixés. Nous sélectionnons les traducteurs avec lesquels nous travaillons, de sorte que vous pouvez être sûr que la traduction que vous obtiendrez sera de la plus haute qualité et conforme aux normes acceptées. Cela signifie que nos professionnels ne sont pas seulement compétents dans la langue cible, mais qu'ils ont également une connaissance approfondie du secteur ou du domaine d'activité dans lequel ils travaillent. Chez PoliLingua, nous avons prouvé au fil des ans que nous fournissions des solutions d'interprétation et de traduction de haute qualité grâce à un ensemble de processus éprouvés et à une sélection rigoureuse des linguistes, et en créant une culture d'amélioration continue en fonction de l'évolution des besoins de nos clients. Grâce à de solides processus d'évaluation de la sécurité et à des systèmes de gestion de la qualité certifiés ISO, nous fournissons des services de qualité supérieure à des tarifs très compétitifs.
Que vous ayez besoin de publier une brochure multilingue, de traduire des contrats pour plusieurs parties ou de préparer des manuels d'utilisation pour un marché international, PoliLingua peut vous aider à atteindre vos objectifs. Avec l'aide de l'équipe de nos traducteurs professionnels spécialisés dans le domaine concerné, nous fournissons des traductions précises et de haute qualité, conformes à vos spécifications et à vos délais.
Nos linguistes sont choisis en fonction de leur expérience dans différents secteurs du marché et de leur engagement à fournir des services de traduction et d'interprétation de la plus haute qualité afin de garantir la satisfaction absolue du client. Nous développons constamment nos processus et nos méthodes afin de fournir un accès fiable aux services de traduction et d'interprétation chaque fois que nos clients en ont besoin. Les clients s'appuient sur nos solutions pour leurs interactions avec des clients étrangers et pour développer leurs portefeuilles sur les marchés mondiaux. Et si le traducteur utilise un outil d'aide à la traduction ou une mémoire de traduction, il peut y ajouter une banque terminologique et d'autres documents de référence pour assurer la cohérence avec les documents du client. Plusieurs autres facteurs influencent le prix d'un service de traduction. Par exemple, si vous travaillez depuis longtemps avec le même traducteur, celui-ci peut déduire les passages qu'il a déjà traduits dans vos textes précédents ainsi que les répétitions, si elles sont nombreuses. Depuis près de 20 ans, PoliLingua aide les entreprises à faire tomber la barrière de la langue pour communiquer avec leurs clients, leurs employés et leurs partenaires et donner aux profils des clients une nouvelle portée internationale. Parler la langue de vos clients et partenaires et comprendre les subtilités culturelles fait toute la différence. De nombreuses organisations médicales, gouvernementales et commerciales ont fait confiance à PoliLingua pour être leur partenaire linguistique avec des services linguistiques professionnels et rentables.
Selon la Commission européenne, 82 % des clients sont moins susceptibles d'acheter des produits ou des services en ligne si le site web n'est pas dans leur langue maternelle. Optimisez votre clientèle internationale en veillant à ce que votre documentation soit traduite dans la langue maternelle du lecteur et adaptée à sa culture.
Depuis 2001, nous sommes à l'écoute des besoins de nos clients, et nous concevons et développons de nouvelles solutions pour faire en sorte que la langue ne soit jamais un obstacle à la conquête ou à la fidélisation des clients, ou à l'entrée sur un nouveau marché. Nous développons des solutions linguistiques de qualité qui répondent aux besoins des organisations par le biais de services essentiels qui ont un impact sur la santé, la richesse, le commerce et les droits fondamentaux. Aucun autre fournisseur de services linguistiques ne peut rivaliser avec notre expertise. Nos années d'expérience et notre approche consultative nous distinguent des autres prestataires de services du secteur de la traduction linguistique. Depuis le premier jour, nous travaillons avec des entreprises de toute taille dans le secteur public ou privé, y compris dans les domaines juridique, médical, marketing, financier - la liste est longue. Que votre projet concerne la traduction d'un simple texte, une approche complexe de localisation multiplateforme, une solution de traduction multilingue pour la gestion des courriers électroniques, ou simplement une chaîne de messages que vous recevez à votre adresse électronique, notre équipe peut vous aider à mener à bien vos projets dans les délais.
Une fois que vous avez investi du temps et de l'argent dans les technologies multimédias, il est important que vos clients du monde entier comprennent le message. Outre les applications web, nous avons localisé d'autres médias, notamment des logiciels interactifs, des fichiers vidéo, des fichiers audio, des communications marketing, des applications d'apprentissage, des jeux vidéo, des animations et des scripts IVR.
Veuillez parcourir la multitude de combinaisons de langues que nous prenons en charge. Nous mettons constamment à jour notre liste de langues. N'hésitez pas à nous appeler si vous ne trouvez pas votre langue, nous pouvons encore vous aider. Afar, Afrikaans, Akan, Albanais, Amharique, Arabe, Araméen, Arménien, Assamais, Azerbaïdjanais, Basque, Biélorusse, Bengali, Bhojpuri, Bikol, Bosniaque, Portugais du Brésil, Bulgare, Birman, Catalan, Chuukais, Crioulo, Croate, Tchèque, Danois, Néerlandais, Estonien, féroïen, farsi, fidjien, finlandais, flamand, français, galicien, géorgien, allemand, grec, gujarati, créole haïtien, haoussa, hébreu, hindi, hongrois, islandais, indonésien, inuktitut, irlandais, italien, japonais, javanais, kannada, karenni, kazakh, khmer, kirundi, kissi, coréen, kirghize, espagnol d'Amérique latine, letton, lingala, lituanien, macédonien, maithili, malais, maltais, marathi, marshallese, mongol, navajo, norvégien, ottawa, pashto, polonais, portugais, punjabi, rohingya, roumain, russe, samoan, serbe, Sesotho, Setswana, chinois simplifié, slovaque, slovène, somali, espagnol, suédois, tamoul, tatar, telugu, thaïlandais, tibétain, tigrinya, chinois traditionnel, turc, turkmène, ukrainien, ourdou, ouïghour, ouzbek, valencien, vietnamien, wolof, xhosa, yiddish, zoulou...
Nous traduisons des sites Web, optimisons les publicités payantes en langue étrangère et élaborons des stratégies d'optimisation des moteurs de recherche en langue étrangère pour les entreprises de toutes tailles et de tous secteurs. Notre équipe expérimentée peut également vous aider à traduire les demandes. Selon une étude, cela génère une augmentation des téléchargements et des revenus allant jusqu'à 120 % et 25 %, respectivement.
PoliLingua offre une large gamme de services pour la transcription de fichiers audio en fichiers texte, y compris la transcription directement dans la langue cible et avec des solutions de traduction. Avec l'aide de professionnels du doublage travaillant dans leur langue maternelle, nous proposons également une large gamme de services de doublage et d'enregistrement audio, notamment des scripts pour centres d'appels, des livres audio et des guides de voyage. Nous fournissons des solutions 100 langues grâce à notre réseau de traducteurs natifs qualifiés. Que vous recherchiez une traduction professionnelle en espagnol, en russe ou en japonais, nous trouverons le traducteur idéal pour votre projet. Nos linguistes sont choisis en fonction de leur expérience dans différents secteurs du marché et de leur engagement à fournir des services de traduction et d'interprétation de la plus haute qualité afin de garantir la satisfaction absolue du client. Depuis 2001, nous sommes à l'écoute des besoins de nos clients, et nous concevons et développons de nouvelles solutions pour faire en sorte que la langue ne soit jamais un obstacle à la conquête ou à la fidélisation des clients, ou à l'entrée sur un nouveau marché. Nous développons des solutions linguistiques de qualité qui répondent aux besoins des organisations par le biais de services essentiels qui ont un impact sur la santé, la richesse, le commerce et les droits fondamentaux. Aucun autre fournisseur de services linguistiques ne peut rivaliser avec notre expertise.
Nous traduisons des sites Web, optimisons les publicités payantes en langue étrangère et élaborons des stratégies d'optimisation des moteurs de recherche en langue étrangère pour les entreprises de toutes tailles et de tous secteurs. Notre équipe expérimentée peut également vous aider à traduire les demandes. Selon une étude, cela génère une augmentation des téléchargements et des revenus allant jusqu'à 120 % et 25 %, respectivement.
PoliLingua est un service d'interprétation et de traduction qui consiste à traduire des contenus d'une langue à une autre. Nous sommes spécialisés dans la traduction dans des domaines tels que le droit et la législation, les sciences de la vie, la technique et la fabrication, les services de traduction des publications et des médias, l'informatique et les logiciels, la vente au détail, la localisation de jeux, le gouvernement, l'hôtellerie, l'énergie, l'automobile et tout autre secteur. Nous traduisons tout document de/vers plus de 100 langues (anglais, français, espagnol, allemand, etc.). Il existe un grand nombre de prestataires de services linguistiques. Le véritable défi consiste à choisir le meilleur prestataire pour répondre à vos besoins. Depuis près de 20 ans, PoliLingua aide les entreprises à communiquer avec leurs clients, leurs employés et leurs partenaires dans le monde entier. Avec plus de 100 langues disponibles pour nos services de traduction et d'interprétation, nous disposons des ressources nécessaires pour répondre à vos besoins linguistiques rapidement et efficacement, en permanence.
PoliLingua a été fondée en novembre 2002. Au départ, il s'agissait d'un prestataire de services de traduction qui s'est progressivement étendu à la localisation, la transcription, la voix off, le sous-titrage et la création de contenu multilingue. À l'époque, les clients n'utilisaient que le module de traduction de PoliLingua, mais avec le développement d'autres départements qui travaillent sur d'autres types de traduction, les clients ont cherché à bénéficier de l'intégration de nos services dans le paquet global. Nous opérons depuis Londres, au Royaume-Uni, et Chisinau, en Moldavie, avec des représentations à Berlin, Paris, Milan et Madrid. Nous ne travaillons qu'avec des linguistes professionnels de langue maternelle ayant une expérience dans un domaine de connaissances particulier, y compris la terminologie habituelle et professionnelle. Nous savons combien il est important de transmettre vos idées de manière transparente, et nous veillons à ce qu'elles soient traduites et localisées avec soin et précision.
Traduction de documents
Que vous ayez besoin de publier une brochure multilingue, de traduire des contrats pour plusieurs parties ou de préparer des manuels d'utilisation pour un marché international, PoliLingua peut vous aider à atteindre vos objectifs. Avec l'aide de l'équipe de nos traducteurs professionnels spécialisés dans le domaine concerné, nous fournissons des traductions précises et de haute qualité, conformes à vos spécifications et à vos délais.
Localisation
Selon la Commission européenne, 82 % des clients sont moins susceptibles d'acheter des produits ou des services en ligne si le site web n'est pas dans leur langue maternelle. Optimisez votre clientèle internationale en veillant à ce que votre documentation soit traduite dans la langue maternelle du lecteur et adaptée à sa culture.
Multimédia et Web
Une fois que vous avez investi du temps et de l'argent dans les technologies multimédias, il est important que vos clients du monde entier comprennent le message. Outre les applications web, nous avons localisé d'autres médias, notamment des logiciels interactifs, des fichiers vidéo, des fichiers audio, des communications marketing, des applications d'apprentissage, des jeux vidéo, des animations et des scripts IVR.
Traduction du site web
Nous traduisons des sites Web, optimisons les publicités payantes en langue étrangère et élaborons des stratégies d'optimisation des moteurs de recherche en langue étrangère pour les entreprises de toutes tailles et de tous secteurs. Notre équipe expérimentée peut également vous aider à traduire les demandes. Selon une étude, cela génère une augmentation des téléchargements et des revenus allant jusqu'à 120 % et 25 %, respectivement.
Transcription et enregistrement audio
PoliLingua offre une large gamme de services pour la transcription de fichiers audio en fichiers texte, y compris la transcription directement dans la langue cible et avec des solutions de traduction. Avec l'aide de professionnels du doublage travaillant dans leur langue maternelle, nous proposons également une large gamme de services de doublage et d'enregistrement audio, notamment des scripts pour centres d'appels, des livres audio et des guides de voyage.
PoliLingua travaille avec plus de 8 000 traducteurs natifs de plus de 100 langues dans autant de pays à travers le monde. Ils nous aident à travailler sur n'importe quel projet, quel que soit son volume et les délais fixés. PoliLingua est une agence de traduction britannique de premier plan, officiellement accréditée, dont le siège est situé à Londres, au Royaume-Uni, et qui possède des succursales aux États-Unis, en Espagne, en Italie, en France, en Allemagne, à Gibraltar et en Moldavie. Nous travaillons avec des traducteurs experts natifs du monde entier pour garantir que votre traduction réponde aux normes les plus élevées du secteur. En combinaison avec une expertise approfondie dans le domaine concerné, nos traducteurs ont un avantage sur la concurrence. Nous sélectionnons les traducteurs avec lesquels nous travaillons, de sorte que vous pouvez être sûr que la traduction que vous obtiendrez sera de la plus haute qualité et conforme aux normes acceptées. Cela signifie que nos professionnels ne sont pas seulement compétents dans la langue cible, mais qu'ils ont également une connaissance approfondie du secteur ou du domaine d'activité dans lequel ils travaillent. Notre grande expérience et notre approche consultative nous distinguent des autres prestataires de services du secteur de la traduction. Depuis le premier jour, nous travaillons avec des entreprises de toute taille dans le secteur public ou privé, y compris dans les domaines juridique, médical, marketing, financier - la liste est longue. Que votre projet concerne la traduction d'un simple texte, une approche complexe de localisation multiplateforme, une solution de traduction multilingue pour la gestion des courriers électroniques, ou simplement une chaîne de messages que vous recevez à votre adresse électronique, notre équipe peut vous aider à mener à bien vos projets dans les délais.