L’agence de traduction PoliLingua vous propose ses traductions dans plus de 100 langues, y compris l’islandais, langue nationale de l’Islande, un pays insulaire dont les opportunités touristiques ne cessent pas de se développer. Cette île nordique aux paysages magnifiques située dans l’océan Atlantique, est aussi un pays à l’économie florissante, particulièrement dans la capitale Reykjavik où le niveau de vie est très élevé. Ses ressources géothermales et l’industrie de la pêche suffisent à dynamiser les échanges avec l’Europe et les pays nordiques, et lui garantir un développement économique prometteur. La demande en traductions islandais - français n’arrête pas d’augmenter du fait de l’appartenance de l’Islande à l’espace économique européen, et de nombreux litiges présents dans le secteur bancaire. Nos traducteurs d’islandais spécialisés en droit et finances sont à votre disposition pour toute traduction légale, ou traductions certifiées que nous pouvons vous promettre au meilleur tarif, même en urgence.

Grâce à une procédure simple et efficace optimisée au cours de notre longue expérience, votre projet de traduction est traité rapidement compte tenu du professionnalisme de nos experts, linguistes natifs d’Islande. Leur expertise dans un domaine spécialisé leur permet de reconnaitre les différences culturelles et les formulations spécifiques, pour une traduction rigoureuse fidèle au document original.

La langue et la culture d’Islande
La nation islandaise, bien qu’isolée géographiquement, a toujours été liée aux pays scandinaves en particulier par le biais du Conseil Nordique. Depuis 1987, les islandais peuvent dans le cadre de la Convention des Langages Nordiques s’exprimer en islandais lors de leurs communications avec les autorités de la Norvège, Danemark et de Suède. La langue islandaise a ses racines dans le norvégien ancien et a su conserver des caractéristiques traditionnelles perdues par d’autres langues issues du même langage. Sa structure grammaticale est proche des langues anciennes germaniques et de nombreux mots sont apparentés à l’anglais et aux langues germaniques en témoignage d’une racine commune. Cependant l’islandais a ses propres mots pour les objets et les concepts modernes bien qu’un organisme officiel soit chargé de veiller à la conservation de la « pureté » du langage. De nombreux documents historiques datant de plus de mille ans sont écrits en ancien islandais.

PoliLingua vous propose un large choix de services de traduction islandais – français, pour vos documents de format classique et multimédia dans les domaines d’expertise suivants :

  • tourisme ;
  • thèses et documents universitaires ;
  • droit ;
  • communication numérique ;
  • recherche médicale ;
  • éducation ;
  • télécommunications ;
  • économie et marketing ;
  • ingénierie ;
  • production industrielle ;
  • automobile ;
  • commerce ;
  • finances ;
  • média ;
  • hôtellerie ;
  • sciences sociales, etc.

services-de-traduction-en-islandais

Nos traducteurs d’islandais
Afin de vous garantir une traduction fiable nos traducteurs d’islandais, linguistes bilingues, sont de langue maternelle islandaise. Ils justifient d’une expérience professionnelle spécialisée ou une formation académique dans les finances, le droit, les sciences médicales ou autre. Ils sont assistés dans leur travail par des programmes de traduction (CAT) ultraperformants afin d’optimiser la qualité, en leur permettant de déceler les spécificités lexicales tout en étant plus rapides dans l’exécution de leur tâche.

Traductions légales
Les équipes de PoliLingua sont spécialisées dans la traduction de documents juridiques et textes de loi islandais impliqués dans toute procédure légale. Vous pouvez nous soumettre vos documents en français et en islandais pour une traduction rapide et de haute qualité dans les deux langues. Nous comprenons l’importance de respecter les délais de livraison de votre traduction, tout autant que la confidentialité de vos informations. Nous disposons d’un environnement de travail totalement sécurisé de façon à vous assurer que vos originaux, et la traduction ne puissent pas être exportés, lus ou copiés en dehors du personnel autorisé. Nos traducteurs islandais spécialisés en droit possèdent une solide connaissance du droit islandais ainsi qu’en droit international et des législations en cours dans tous les domaines. Leur maîtrise du jargon et de la formulation spécifique des documents juridiques, est la condition de la qualité de traduction que nous pouvons vous proposer.

Traductions certifiées
De nombreuses instances officielles telles que les gouvernements, les universités, et les cours de justice exigent des traductions certifiées dans le cadre de toute procédure. Grâce à la qualification de nos traducteurs assermentés, nous pouvons vous proposer une traduction certifiée à un tarif raisonnable. En effet, le tarif est calculé d’abord en fonction de la difficulté et du volume comme pour toute traduction. Une traduction certifiée du français à islandais est également possible et peut être nécessaire pour vos transactions auprès du gouvernement et des agences islandaises. Par exemple dans le cas d’un mariage mixte ou certaines transactions financières vous pouvez compter sur nous pour toute traduction assermentée, traitée dans les mêmes délais qu’une traduction standard.

Quels sont les atouts de PoliLingua ?
En plus de la diversité de nos paires de langues et l’expertise de nos traducteurs dans des domaines essentiels, nous optimisons la qualité de nos traductions en islandais grâce à une procédure stricte de vérification en plusieurs étapes. Lorsque vous nous soumettez votre document à traduire, il est immédiatement pris en charge par nos chefs de projet. Votre document est ensuite confié au fur et à mesure à des équipes spécialisée dans différentes étapes de traitement des fichiers, en fonction du domaine et du format. Vous êtes régulièrement informés de la progression de notre travail et ne perdez jamais votre document de vue. Afin d’optimiser la qualité de nos services, nous les fichiers déjà traités sont soumis à plusieurs contrôles, listés ci-dessous :

  • travaux de pré-traduction ;
  • traduction ;
  • première vérification
  • édition ;
  • relecture
  • mise en page.

Demandez un devis pour une traduction en islandais
Notre mission est de vous proposer une traduction de qualité en irlandais au meilleur tarif, quel que soit votre projet, petit ou grand, simple ou sophistiqué.

Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction en islandais dans les minutes qui suivent (dans 15 minutes). N’hésitez pas à nous contacter par téléphone ou par courriel concernant votre projet ou pour découvrir nos services.

services-de-traduction-en-islandais