Solutions de traduction professionnelle

Solutions de traduction professionnelle

La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui!

Pourquoi PoliLingua?

  • 208 Professionnel Suédois traducteurs
  • 200,429 Suédois mots traduits
  • 439 Suédois projets de traduction
  • Gestion de projets et contrôle de la qualité
  • Tarifs compétitifs

 

L’agende de traduction PoliLingua vous propose ses services dans plus de 100 langues, dont le suédois ainsi que d’autres langues scandinaves. Les traducteurs d’origine suédoise sont spécialisés dans la traduction technique, commerciale, légale ou encore médicale afin de vous garantir une traduction fiable et rapide. Contactez nos équipes de professionnels pour une traduction multilingue de votre site web qui vous permettra de vous positionner comme une entreprise compétitive en Suède. Nos services de transcréation adaptent votre contenu à la culture nordique afin de soutenir votre stratégie globale et de pénétrer de nouveaux marchés.

Avez-vous besoin d’une traduction certifiée en urgence ? Notre procédure simplifiée vous permet de soumettre votre demande en ligne et de recevoir un devis personnalisé en quelques minutes. Nos tarifs sont calculés en fonction du volume et du niveau de difficulté. PoliLingua c’est la qualité de traduction à un tarif juste.

La Suède, sa culture et sa langue
La Suède est un pays scandinave de plus de 10 millions d’habitants, situé entre la Finlande et la Norvège. Grâce au développement du secteur high tech et de sa politique de l’état providence, le niveau de vie suédois est l’un des plus élevé au monde. Son économie dynamique est tournée vers le commerce extérieur notamment l’exportation de bois et de ressources énergétiques. Sa main d’œuvre hautement qualifiée et l’excellence de ses infrastructures de transport et de communication contribuent à la stabilité de la santé économique du pays.

La langue officielle est le suédois, tandis que 86% de la population a un bon niveau d’anglais, surtout au sein des jeunes générations et dans le monde des affaires. Les langues des pays scandinaves (norvégien, islandais, suédois et danois) sont mutuellement intelligibles à l’exception du finnois qui est une langue finno-ougrienne.

PoliLingua vous propose ses services de traduction en suédois ainsi que dans toutes les langues scandinaves dans les domaines d’expertise listé ci-dessous :

  • tourisme ;
  • thèses et documents universitaires ;
  • droit ;
  • communication numérique ;
  • recherche médicale ;
  • éducation ;
  • télécommunications ;
  • économie et marketing ;
  • ingénierie ;
  • production industrielle ;
  • automobile ;
  • commerce ;
  • finances ;
  • média ;
  • hôtellerie ;
  • sciences sociales, etc.

services-de-traduction-en-suedois

Nos traducteurs suédois
Nos traducteurs natifs de Suède et de pays scandinaves ou ayant vécu plusieurs années dans l’un de ces pays, ont une connaissance des différences lexicales et syntaxiques locales. Même si ces spécificités vous semblent mineures, elles ne duperont pas un natif. D’où l’importance de choisir un traducteur qui saura gommer les différences culturelles avec le français, l’anglais ou une autre langue scandinave tout en préservant l’authenticité de l’information.

La maîtrise du langage dans un domaine spécifique, et l’utilisation par nos experts linguistes d’outils de traduction assistée par ordinateurs (CAT), vous garantit une traduction fiable et rapide. Nos chefs de projet s’assurent du suivi de votre traduction pour un service personnalisé, dans le respect de la confidentialité de vos données.

Traduction technique
L’expérience de PoliLingua dans les travaux de traduction technique, vous garantit la traduction rigoureuse de documents à caractère technique tels que des instructions de sécurité, des manuels d’utilisation ou des catalogues de produits. Il ne suffit pas d’être traducteur de suédois mais un traducteur technique spécialisé pour maîtriser les termes techniques dans les deux langues, surtout s’il s’agit de deux langues très proches comme le suédois et le norvégien. Il est important de comprendre la terminologie mais surtout de connaitre son application pratique. Nous collaborons avec des traducteurs de formation technique ou pouvant justifier d’une expérience professionnelle solide dans ce domaine, afin de vous garantir une traduction de la plus haute précision.

Localisation de votre site Internet
Avec les sites multilingues, de nouveaux marchés jusqu’alors hors de portée sont devenus accessibles, indépendamment de la position géographique de l’entreprise et de ses clients. PoliLingua vous offre la possibilité de traduire votre site du français vers le suédois ou du suédois vers le français afin de pénétrer rapidement le marché. Nos traducteurs font de la transcréation pour le contenu de votre site Internet, autrement dit, ils ne traduisent pas seulement les mots mais les références culturelles et les émotions afin de faire résonner votre message auprès de vos clients potentiels. Nos services de traduction en ligne comprennent les spécialisations ci-dessous :

  • rédaction de la page d’accueil ;
  • description de produits ;
  • contenu commercial ;
  • boutons et menus ;
  • traductions de blogs et articles ;
  • Etc.

Traduction médicale
Les professionnels de la santé sont impliqués quotidiennement dans des situations délicates, où ils doivent prendre des décisions cruciales pour leurs patients nécessitant une attention et une précision extrême. La même exigence concerne leurs documents médicaux. Vous pouvez nous confier vos traductions suédois-français ou français-suédois d’un diagnostic, d’ordonnance médicale, de règlements d’hôpitaux, d’instructions de traitement, de recherches scientifiques ou de procédures chirurgicales. Les traducteurs professionnels de PoliLingua sont conscients de la taille des enjeux et de l’importance de la qualité de leur travail. Nous travaillons uniquement avec des experts compétents en terminologie médicale du fait de leur connaissance des pratiques cliniques et de la recherche médicale.

Les critères d’excellence de PoliLingua
Tous nos travaux de traduction de documents, de vidéos, transcréation ou autres sont vérifiés selon une procédure de contrôle qualité faisant intervenir nos experts linguistiques à plusieurs niveaux :

  • travaux de pré-traduction ;
  • traduction ;
  • première vérification
  • édition ;
  • relecture
  • mise en page.

Contactez-nous pour une traduction en suédois
En soumettant votre texte source via le formulaire de contact, vous recevrez un devis gratuit dans les suivantes 15 minutes. Tous les projets de traduction quel que soit la langue d’origine ou le domaine d’expertise sont traités par les professionnels qualifiés de nos équipes spécialisées. Demandez des précisions sur votre projet, le délai d’exécution ou découvrez nos services de traduction en nous contactant par email à l’adresse suivante : [email protected].

services-de-traduction-en-suedois

Contactez-nous

* La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo.
Sélectionnez un fichier

Aucun fichier choisi

Ajouter plus de fichiers
new_design_v2.section_1.images.1.alt
Contactez-nous
PoliLingua

Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions.