Solutions de traduction professionnelle

Solutions de traduction professionnelle

La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui!

Pourquoi PoliLingua?

  • 2,454 Professionnel Italien traducteurs
  • 6,354,645 Italien mots traduits
  • 2,997 Italien projets de traduction
  • Gestion de projets et contrôle de la qualité
  • Tarifs compétitifs

 

L’agence de traduction PoliLingua vous propose ses services de traduction vers l’italien, pour vos documents commerciaux, traductions légales certifiées ou la localisation de votre site Internet dans plus de 100 paires de langues. Passionnés par la communication entre les multiples cultures de la planète, notre mission est de vous garantir la plus haute qualité de traduction à un tarif juste, calculé en fonction du volume et du niveau de difficulté. Un simple appel téléphonique ou un courriel à PoliLingua suffit pour nous soumettre votre projet de traduction en italien ou de l’italien vers le français. Nos experts linguistiques spécialisés dans un domaine spécifique ont les compétences pour comprendre et transmettre correctement votre message en droit des affaires, dans le domaine des finances, ou des sciences médicales. Le lien entre le français et l’italien, langues toutes deux issues du latin a toujours été très fort, et les traductions dans le domaine culturel et littéraire constituent un héritage culturel partagé.

Notre expertise de traduction de qualité reconnue dans de nombreux domaines d’activité nous permet de vous proposer la localisation de votre site web, le sous-titrage vidéo et bien d’autres services de traduction multimédia. Quel que soit votre projet, vous recevrez une traduction français-italien ou italien-français de qualité grâce à notre expérience dans les secteurs d’activité suivants :

  • tourisme ;
  • thèses et documents universitaires ;
  • droit ;
  • communication numérique ;
  • recherche médicale ;
  • éducation ;
  • télécommunications ;
  • économie et marketing ;
  • ingénierie ;
  • production industrielle ;
  • automobile ;
  • commerce ;
  • finances ;
  • média ;
  • hôtellerie ;
  • sciences sociales, etc.

services-de-traduction-en-italien

L’Italie, sa langue et sa culture
L’Italie est un pays de l’Europe du sud, limitrophe avec la France avec laquelle elle partage un héritage culturel, religieux, mais aussi la qualité de ses vignobles. Ses sites historiques fabuleux à Rome et à Venise en particulier, attirent des millions de touristes du monde entier venant admirer des créations artistiques mondialement célèbres. Mais l’Italie, charme aussi par ses paysages pittoresques et variés, un climat ensoleillé où l’art du farniente et les plaisirs de la Dolce Vita se combinent comme nulle part ailleurs.

La langue italienne parlée par près de 70 millions de personnes appartient à la famille des langues romanes, tout comme le français et le roumain. Issue du latin « rustique » l’italien est la langue officielle de l’Italie, de la Suisse, du Saint-Marin, du Vatican, de la Croatie et de la Slovénie.

L’italien est la langue des arts et des affaires, langue officielle de l’Union Européenne, elle est au cœur du dynamisme économique du pays du fait de son excellence dans des domaines de pointe tels que l’aéronautique, l’industrie spatiale, automobile, mais aussi l’architecture, la mode, les arts culinaires, et de la littérature.

Nos traducteurs d’italien
Nos traducteurs d’italien sont exclusivement de langue maternelle, bilingues en français ou en anglais. Ils connaissent bien les références culturelles, les idiomes et les termes propres à la l’Italie et à la France. Leur expertise linguistique est soutenue par des outils indispensables de traduction assistée par ordinateurs (CAT). Cela leur permet de travailler plus rapidement tout en ayant davantage de contrôle sur la précision de leur traduction.

Traduction multimédia et transcréation
Une traduction en italien, c’est bien plus que de transcrire votre message dans une autre langue, c’est l’adapter à la culture du pays. Votre site Internet est une fenêtre ouverte sur le monde entier, et il est de plus en plus essentiel d’avoir un site multilingue pour toucher vos clients et partenaires commerciaux potentiels. Mais pour toucher juste, il faut qu’ils comprennent de quoi vous parlez exactement et qu’ils puissent lier l’information à leur expérience. De même, une langue vivante évolue sans cesse, en fonction des changements culturels et un message sera bien différent s’il est adressé à une population adolescente ou à leurs grands-parents. En d’autres termes, nos linguistes natifs pensent dans la culture qu’ils connaissent et savent naturellement trouver les correspondances entre les deux langues.

Traduction automobile
L’Italie est un pays où l’industrie auto fait partie intégrante de la culture, les voitures sportives italiennes aux lignes élégantes s’exportent dans le monde entier, portées par leur image de marque où le luxe, la performance et le plaisir s’accordent. La globalisation des marchés impliquent que les traductions dans le secteur auto sont de plus en plus fréquentes. Nos services de traduction et de localisation vous offrent de nombreuses possibilités telles que la traduction de manuels auto, instructions mécaniques, catalogues, rapports techniques, documents marketing et le contenu de votre site Internet. PoliLingua ne laisse rien au hasard en ce qui concerne la qualité de votre traduction auto. Tous les documents traduits sont contrôlés et approuvés au cours d’une procédure stricte afin de vous garantir une traduction 100% fiable.

Pourquoi choisir PoliLingua ?
PoliLingua c’est l’efficacité et la qualité dans le choix scrupuleux de ses collaborateurs et de multiples possibilités de dépasser les barrières linguistiques grâce à nos services de traduction multimédia. Nos interprètes bilingues italiens-français sont à votre disposition pour faciliter vos négociations internationales. Le tarif de nos traductions rapides et fiables est calculé en fonction du volume et du niveau de difficulté de votre document.
En plus de son expertise linguistique, PoliLingua attache de l’importance à la fiabilité de ses services pour vous garantir une traduction irréprochable. Pour cela, nous avons mis en place une procédure en 6 étapes pour nos chefs de projets afin qu’ils puissent vous délivrer la qualité requise et dans les délais impartis :

  • travaux de pré-traduction ;
  • traduction ;
  • première vérification
  • édition ;
  • relecture
  • mise en page.

Demandez un devis pour une traduction en italien
Notre mission est de vous proposer une traduction de qualité en italien au meilleur tarif, quel que soit votre projet, petit ou grand, simple ou sophistiqué.
Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit dans les minutes qui suivent. N’hésitez pas à nous contacter par téléphone ou par courriel concernant votre projet ou pour découvrir nos services.

services-de-traduction-en-italien

Contactez-nous

* La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo.
Sélectionnez un fichier

Aucun fichier choisi

Ajouter plus de fichiers
new_design_v2.section_1.images.1.alt
Contactez-nous
PoliLingua

Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions.