Solutions de traduction professionnelle

Solutions de traduction professionnelle

La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui!

Pourquoi PoliLingua?

  • 1,331 Professionnel Allemand traducteurs
  • 16,888,864 Allemand mots traduits
  • 15,658 Allemand projets de traduction
  • Gestion de projets et contrôle de la qualité
  • Tarifs compétitifs

 

Avoir déjà travaillé avec plus de 100 langages du monde entier, l’agence de traduction PoliLingua vous propose son service de traduction vers l’allemand pour tout type de documents commercial, légal ou publicitaire. Nous vous délivrons une traduction de qualité dans les meilleurs délais et surtout au meilleur tarif. Un simple appel téléphonique ou un courriel à PoliLingua suffit pour demander une traduction en allemand réalisée par nos experts linguistiques spécialisés dans votre domaine d’activité. Si vous souhaitez traduire votre site web pour être visible sur le marché allemand, nos traducteurs vous garantissent une localisation fidèle à votre message d’origine et adaptée à la culture allemande.

PoliLingua c’est l’efficacité et la qualité de ses traductions dans le choix scrupuleux de ses collaborateurs et de multiples possibilités de transmettre votre message au public que vous visez. La communication numérique est un atout essentiel de nos jours pour toucher les acheteurs potentiels de votre produit, en dépassant les frontières.

La culture et la langue allemande
En Europe de l’ouest des nombreuses cultures et langues très différentes se côtoient sur un territoire limité, ouvrant des possibilités d’échanges commerciaux dans le domaine industriel mais aussi touristique. Si vous souhaitez inviter les vacanciers allemands dans votre région l’été prochain, le meilleur moyen est de communiquer dans leur langue, en se mettant « à leur place » pour leur vanter les mérites locaux de votre coin de paradis.

PoliLingua vous donne accès à de nouvelles possibilités d’échanges au niveau de la recherche scientifique, des discussions légales et politiques européennes grâce à ses services de traduction vers l’allemand. Nos linguistes experts dans le domaine concerné mettent leur compétence au service de votre communication destinée à cibler le public d’Allemagne quel que soit son objet.

Notre expertise de traduction de qualité reconnue dans de nombreux domaines d’activité les plus pointus nous permet de répondre à toute demande de traduction et localisation de vos documents. Quel que soit votre projet, vous recevrez une traduction français-allemand ou allemand-français de qualité grâce à notre expérience dans les secteurs suivants :

  • documents légaux ;
  • communication numérique ;
  • recherche médicale ;
  • éducation ;
  • télécommunications ;
  • économie et marketing ;
  • ingénierie ;
  • production industrielle ;
  • automobile ;
  • commerce ;
  • finances ;
  • média ;
  • hôtellerie ;
  • sciences sociales, etc.

Nos traducteurs de langue allemande
Afin de vous garantir la première qualité de traduction, nos experts linguistiques allemands sont exclusivement de langue maternelle allemande et sont également spécialisés dans le secteur où ils peuvent justifier d’une connaissance et d’une expérience adéquate. L’expertise de nos traducteurs allemands est cependant renforcée par des outils indispensables de traduction high tech assistée par ordinateurs et CAT. Cela permet de diminuer la marge d’erreur considérablement, obtenir une rapidité d’exécution pour un résultat précis et une traduction fidèle au texte d’origine. Lorsque vous nous confiez votre projet de traduction, nos chefs de projets se chargent de trouver l’équipe de traduction la plus adaptée à votre secteur d’activité. PoliLingua ne laisse rien au hasard en ce qui concerne la qualité de votre traduction. Tous les documents traduits sont contrôlés et approuvés au cours d’une procédure stricte de multiples vérifications.

Traduction communautaire
Une traduction c’est bien plus que de transcrire votre message dans une autre langue, c’est l’adapter à la culture allemande, en d’autres termes, de penser dans cette culture en utilisant les références justes pour cette communauté. Nos traducteurs adaptent le texte de vos brochures, dépliants, formulaires de contact et le contenu de votre site web dans la culture allemande pour un résultat de qualité dont l’impact sera indéniable.

services-de-traduction-en-allemand

Traduction légale
La traduction dans le domaine légal exige la plus grande précision afin d’éviter les inexactitudes lourdes de conséquences. Un document légal est écrit dans un style spécifique, que seul un expert aguerri à l’emploi des termes et formulations juridiques sera capable de traduire avec crédibilité. Pour cette raison, PoliLingua collabore exclusivement avec des linguistes allemands spécialisés en droit, justifiant d’une parfaite connaissance des législations en cours et de la structure des documents légaux.

Traduction médicale
Dans le cadre de la pandémie touchant le monde actuel, les échanges d’informations médicales s’intensifient et les traductions se doivent d’être rapidement effectuées et de la plus haute qualité. PoliLingua relève le défi et s’applique grâce à ses traducteurs de langue allemande spécialisés dans le domaine médical à délivrer la plus haute qualité de traduction pour la recherche médicale mais aussi pour le personnel soignant au quotidien. Nos experts linguistiques vous délivrent une traduction précise grâce à leur connaissance solide de la terminologie médicales et des pratiques cliniques des suivants types des documentations médicales :

  • fiche de diagnostic ;
  • dossier médical ;
  • ordonnance ;
  • règlement hospitalier ;
  • procédures chirurgicales.

6 raisons pour choisir PoliLingua
Notre service de traduction vers l’allemand par des experts natifs est soutenu par une procédure de vérification de la qualité par les moyens suivants :

  • travaux de pré-traduction ;
  • traduction ;
  • première vérification
  • édition ;
  • relecture ;
  • mise en page.

Grâce à ce processus rigoureux, nous pouvons vous assurer d’une traduction de la plus haute qualité et surtout dans les meilleurs délais.

Contactez nos experts pour un devis pour une traduction en allemand
Que votre projet soit simple ou sophistiqué, modeste ou de grande envergure, nous vous délivrons une traduction fidèle et précise au meilleur tarif. Il suffit de nous envoyer un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction dans un délai maximum de 15 minutes. N’hésitez pas à nous contacter par téléphone ou par courriel concernant votre projet ou pour découvrir tous nos services.

services-de-traduction-en-allemand

Contactez-nous

* La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo.
Sélectionnez un fichier

Aucun fichier choisi

Ajouter plus de fichiers
new_design_v2.section_1.images.1.alt
Contactez-nous
PoliLingua

Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions.