La traduction en langue marathi, une spécialité de Polilingua

Au nombre des langues de travail de PoliLingua figure le marathi et parmi les cordes à son arc, la traduction de textes dans les domaines les plus variés, notamment la publicité, le commerce, le droit, l’industrie pharmaceutique et le secteur médical, ainsi que bon nombre de branches techniques. Polilingua fait appel à des traducteurs chevronnés dont la langue maternelle est le marathi et ont une connaissance approfondie du domaine dans lequel vos textes se situent. Notre vaste réseau de traducteurs professionnels nous met en mesure de livrer à nos clients des traductions du/en marathi des traductions d’une qualité de loin supérieure à leur attente.
 

Traductions commerciales en marathi

Dans le domaine des affaires, PoliLingua offre des traductions, des services d’interprétation et de voix hors champ à ses clients des marchés maratophones. Nous adaptons les campagnes publicitaires, les slogans, les affirmations concernant les marques et les produits, de même que nous savons trouver les arguments percutants dans les campagnes électorales.  Nous le devons à des traducteurs professionnels expérimentés dans les domaines de la vente et du marketing, capables de formuler les messages sous une forme parfaitement comprise par les locuteurs des différentes variantes régionales de la langue marathi.
Les traductions de l’anglais en marathi et vice-versa Polilingua sont fidèles et précises jusqu’aux plus infimes détails.
 

Variété des domaines de traductions en langue marathi

PoliLingua traduit des textes en/du marathi à un niveau de qualité professionnel dans de nombreux domaines, notamment financier (rapports), juridique (contrats), technique (manuels d’utilisation), communicationnel (communiqués de presse, brochures, plaquettes, papillons), présentations Power Point, etc.
Nos traducteurs sont des professionnels de langue maternelle marathi qui maîtrisent une bonne dizaines de variétés dialectales régionales, capables de créer les messages en termes les rendant compréhensibles à leurs destinataires de chaque région et dotés en même temps de l’impact requis sur l’ensemble du marché indien toujours croissant.
 

La langue marathi et les régions où on la parle
 

Le marathi est une langue indo-aryenne que parle la population de l’État indien du Maharashtra, dont c’est la langue dominante. Elle est l’une des 23 langues officielles de l’Inde. C’est aussi la langue nationale du Maharashtra et l’une des langues administratives de l’État de Goa et les États limitrophes à l’ouest de l’Inde.

Les textes les plus anciens écrits dans une langue indo-aryenne moderne sont en marathi ; ils remontent aux années 900 de notre ère, les plus anciens étant apparus au onzième siècle sous la forme d’inscriptions sur des pierres tombales et des plaques en cuivre. Du treizième siècle jusqu’au milieu du vingtième, le marathi s’écrivait en alphabet modi, pour faire place dès 1950 à l’écriture devanāgarī. Le marathi a engendré plusieurs formes dialectales dont les deux principales sont le marathi standard et le dialecte varhadi.


La majorité des personnes de langue marathi vit en Inde, principalement à l’ouest et au centre. Le marathi moderne est aussi la langue des membres de la diaspora ayant émigré dans le monde entier, avec une forte concentration aux États-Unis, en Afrique du Sud, dans les Émirats du Golfe, en Nouvelle-Zélande, en Australie et dans certaines régions d’Europe. Le marathi compte 70 millions de locuteurs – avec environ vingt millions de bilingues – soit 90 millions au total, ce qui la place au dix-neuvième rang des langues les plus répandues du monde.

 

logo-polilingua Contactez-nous
ou demandez un devis détaillé