La langue bosniaque est étroitement liée au Serbe et au Croate. Elle est parlée dans toute la région de l’ex-Yougoslavie et est l’une des trois langues officielles de la Bosnie-Herzégovine. La reconstruction de la région de Bosnie après la guerre de 1992-1995 a été difficile à cause des dommages considérables dont a souffert l’infrastructure. Le processus d’intégration du pays à l’OTAN et l’Union européenne se poursuit et a contribué à stimuler les investissements étrangers.

Le développement considérable du tourisme et les possibilités économiques soutenues disponibles en Bosnie-Herzégovine ont montré un grand besoin de services de traduction de haute qualité qui peuvent contribuer aux efforts financiers, commerciaux et personnels dans ce pays en développement. Bien que dans la pratique il existe trois langues officielles, le Bosniaque est surtout utilisé dans les secteurs gouvernemental et financier, ainsi que dans les documents liés à l’immigration. Nous pouvons vous offrir des services de traduction vers le Bosniaque à des prix compétitifs qui vous aideront à progresser rapidement dans vos démarches choisies.


Traduction autorisée

Il s’agit là d’un type spécial de traduction qui est nécessaire dans de nombreuses fonctions officielles dans lesquelles un document source et sa traduction autorisée reçoivent la même valeur juridique. Ils peuvent être nécessaires lorsque vous soumettez des documents importants à des gouvernements, des institutions gouvernementales, des institutions financières et des tribunaux, ainsi que dans des transactions commerciales. Un traducteur ou une traductrice agréés de la langue bosniaque ont reçu le niveau de formation et de certification par un organisme reconnu qui reconnaît leur compétence et leur capacité à traduire des documents. Cela peut entraîner une légère augmentation des frais afin de couvrir le coût de la formation spécialisée et les exigences officielles d’un traducteur ou d’une traductrice agréés.

Les documents produits par un traducteur agréé porteront un sceau officiel et seront signés par le traducteur pour authentifier pleinement leur véritable nature. Cela signifie aussi que les documents traduits doivent être livrés physiquement et que si un service de messagerie est nécessaire, alors, il est important de tenir compte de ce temps dans n’importe quelle traduction du Bosniaque vers l’Anglais.

  • Documents liés à l’immigration

  • Documents liés à l’héritage

  • Contrats

  • Relevés de notes et diplômes

  • Rapports de police

  • Licences officielles


Localisation des logiciels

L’une des utilisations en expansion de l’anglais aux équipes de traducteurs bosniaques est la localisation de toutes sortes de logiciels. Les besoins des gouvernements, des entreprises et des consommateurs d’avoir des logiciels de qualité qui fonctionnent dans leur langue maternelle sont ce qui en fait un phénomène de plus en plus courant. Alors que la majorité des logiciels existent ou sont en développement en version anglaise en cours de localisation sur le marché bosniaque, il existe aussi des logiciels bosniaques qui connaissent un succès local qui sont en cours de traduction pour le marché beaucoup plus important de la langue anglaise.

Nous pouvons vous aider de manière rapide et efficace à localiser votre logiciel par des traducteurs professionnels afin que vous obteniez le langage raffiné qui s’adapte au logiciel et le rend attrayant pour l’utilisateur. Les traductions appropriées prennent en compte le but le mettent en œuvre en utilisant la même tonalité professionnelle, amusante ou scientifique dans laquelle les documents source ont été écrits.

  • Logiciels financiers

  • Logiciels grand public

  • Logiciels personnalisés

  • Logiciels scientifiques

  • Logiciels utilitaires


Traduction juridique

Il est important d’avoir un anglais de haute qualité pour les traductions bosniaques si vous êtes impliqués dans des actions en justice intentées en Bosnie-Herzégovine. Une mauvaise traduction peut signifier que votre position n’est pas expliquée correctement et vous placer dans une situation désavantageuse.

Si vous utilisez les informations contenues dans des documents en bosniaque, il est important d’avoir la traduction bosniaque dans un anglais parfait qui reflète parfaitement les informations d’origine et traduit correctement l’intention derrière les mots. Lorsque vous faites appel à nos traducteurs juridiques professionnels, vous obtiendrez un travail rapide et avec une précision totale.


Les traductions juridiques comportent un certain nombre de différents domaines et peuvent inclure :

  • Déclarations

  • Procédures

  • Jugements

  • Recours en appel

  • Documents de preuve


Langue et le peuple bosniaques

La langue bosniaque est basée sur l’Herzégovinien oriental car elles sont des langues étroitement liées, y compris le Croate, le Serbe et le Monténégrin. Il existe plus de 3 millions de locuteurs natifs et la plupart vivent en Bosnie-Herzégovine.

La moyenne du PIB par habitant est de seulement 9000 $ (PIB 17,05 milliards $), ce qui est nettement inférieur à la moyenne de l’UE, mais il existe de très bons services de soins de santé et d’éducation. C’est une destination touristique populaire, et Sarajevo a accueilli les Jeux olympiques d’hiver de 1984.

Le gouvernement des pays a un triumvirat de présidents : bosniaque, serbe et croate avec une présidence tournante à des périodes de huit mois. Le Haut-Représentant est un poste créé suite aux accords de paix de Dayton et donne à ce représentant extérieur sélectionné au niveau international, le pouvoir de destituer les représentants élus.

 

logo-polilingua Contactez-nous
ou demandez un devis détaillé