7 traducteurs professionnels en basque
 23 700 mots basques traduits
19 projets de traduction en basque
Gestion de projets et contrôle de qualité
Tarifs compétitifs


Pays et langue

 

Le basque est une langue parlée par un demi-million de personnes, principalement au Pays basque (Euskal Herria), dans le nord de l’Espagne et le sud-ouest de la France. C’est le seul isolat parmi les langues d’Europe de l’ouest.

En basque, le nom officiel de la langue est Euskara (avec une grande diversité dialectale).

 

Il est apparu pour la première fois à l’écrit dans les textes religieux en latin, le Glosas Emilianenses qui date du XIe siècle. Le premier livre publié en basque était un recueil de poèmes intitulé Linguae Vasconum Primitiae, publié en 1545 par Bernard Detchepare.

 

Le basque a adopté beaucoup de vocabulaire des langues romanes, et en retour, les bascophones ont apporté leurs mots aux romanophones. L’alphabet basque utilise des lettres latines. Il s’agit de la dernière langue encore existante des langues pré-indo-européennes d’Europe occidentale. De ce fait, la préhistoire du basque peut ne pas être retracée au moyen d’une méthode comparative traditionnelle, excepté en y appliquant des différences entre les dialectes au sein de la langue. Nous ne savons pas grand-chose de ses origines, mais il est probable qu’une forme primitive de la langue existait en Europe occidentale avant la diffusion dans cette région des langues indo-européennes.


 
Traduction de documents

Nous sommes un des meilleurs services de traduction de documents, ce qui signifie que lorsque vous faites appel à nos services vous pouvez être sûr que vos documents seront traduits de manière efficace et professionnelle. Notre équipe de traducteurs peut intégrer vos documents à notre flux de travail, afin que soit confié à la personne la plus compétente dans le type de documents à traduire. Ils traduiront de façon précise et rapide le basque afin que vous puissiez recevoir à plus tôt vos traductions.

 

Les documents nous parviennent sous bon de nombre de formats et nos traducteurs sont hautement qualifiés pour travailler sur un vaste éventail de documents incluant :

 

  • Documents commerciaux

  • Diplômes universitaires

  • Documents juridiques

  • Guides d’utilisateur

  • Contrats de mariage, etc. 

    Traduction juridique
     

     

Les traductions juridiques sont réalisées uniquement par des traducteurs disposant d’une longue expérience en traduction juridique, qui ont une connaissance approfondie du Common Law ou droit civil ainsi que des systèmes juridiques en vigueur dans le monde. Nos traducteurs juridiques disposent d’une connaissance de la terminologie juridique basque, de vocabulaire technique complexe et ont la capacité de reconnaître instantanément les différences culturelles et linguistiques. Par conséquent, ils sont capables de rendre des traductions précises à partir et vers le basque.

La gestion efficace des projets s’applique à chaque étape du processus des projets de traduction juridique. Nos services de traduction juridique comprennent l’édition, la révision, la transcription et la publication assistée par ordinateur.

 

Contactez-nous ou remplissez notre formulaire de devis pour voir comment nous pouvons vous aider et répondre à tous vos critères linguistiques.

 

logo-polilingua Contactez-nous
ou demandez un devis détaillé