Danois


24 Traducteurs danois professionnels

207 500 Mots danois traduits
 32 Projets de traduction en danois
Gestion de projets et contrôle de la qualité
Tarifs compétitifs

Si vous avez besoin de services de traduction de qualité depuis ou vers le danois, nous pouvons fournir des traductions qui satisferont les normes les plus strictes. Cela peut être de grande importance dans différents domaines, des affaires à l'éducation et des voyages au travail juridique. Les besoins de traductions précises et exprimant clairement les idées du document source augmentent avec l'interaction de personnes du monde entier avec les personnes, entreprises et gouvernement du Danemark. Les danois cherchent aussi à élargir leur horizon et être en mesure d’obtenir des traductions professionnelles de documents les aidera à atteindre un marché plus vaste.


Traduction juridique et technique en danois

Les domaines de traductions juridiques et techniques requièrent un travail de la plus haute qualité, formulé avec précision pour refléter exactement les documents source. Nous avons une vaste expérience qui nous permet d’offrir de l’expertise dans la conversion de vos documents juridiques et complexes documents techniques depuis et vers la langue danoise. Lorsque vous utilisez nos services de traduction, vous pouvez être sûr que les documents contrôlés intégralement seront traduits avec précision et efficacité. Nos traducteurs danois pleinement formés sont capables de la plus haute précision tout en travaillant à un rythme élevé et sous pression. Cela nous donne la capacité de réaliser rapidement la traduction juridique dont vous avez urgemment besoin. De longs 
documents techniques sont terminés en temps voulu et le processus étape par étape concerné est optimisé de manière à transmettre une compréhension complète.


Localisation ou
traduction de logiciels et de sites Web

Les révolutions informatique et de l’Internet ont changé le paysage pour le monde entier. Lorsque vous cherchez à élargir votre marché, utiliser un 
service de traduction fiable rend la migration de votre projet du danois à une autre langue ou d’une autre langue au danois tout simple. Les sites Web écrits en danois peuvent être rapidement convertis à d’autres langues en utilisant notre service de traduction qui veillera à ce que toutes les pages, tous les titres et tous les en-têtes sont traduits dans la langue demandée, assurant une pleine compréhension et cohérence. Cela ouvrira votre site Web à tous les marchés que vous visez en vous permettant de fournir des sites et des pages dans la langue préférée de ces marchés. Localiser vos logiciels pour les rendre accessibles au marché danois est une autre tâche que nos traducteurs de qualité réalisent régulièrement. Le marché naissant d’applications et les six millions de personnes parlant danois rendent cette localisation intéressante à considérer. La traduction et localisation de votre produit est un moyen économique de cibler ce marché. Nous utilisons des outils CAT tels que Trados, Wordfast, MemoQ et d’autre pour la cohérence de termes et une amélioration de la productivité, entraînant une qualité supérieure, des tarifs plus


Traduction en danois financière et certifiée

La mondialisation du commerce rend un service de traduction de confiance un partenaire incontournable pour vos affaires.. Nous sommes en mesure de fournir des traductions certifiées à des tarifs raisonnables et des temps d'exécution rapides. PoliLingua comprend que le temps, c’est de l'argent, et s’efforce toujours de fournir votre traduction certifiée aussi rapidement que possible, pour que vos documents puissent être soumis en temps opportun. Il y a une large gamme de raisons pour une 
traduction certifiée, telles que des raisons de mariage, de divorce et d’immigration. De nombreux gouvernements, tant au Danemark que dans des pays n'outre-mer, requièrent des traductions certifiées de documents importants tels que licences, dédouanement et qualifications. Tout comme les traductions certifiées, les traductions financières requièrent les meilleurs traducteurs pour obtenir un sens précis. Bien que les numéros et formats soient standardisés à travers le monde, les explications associées et leur sens sont ce qui peut faire ou défaire l’affaire. Notre vaste expérience dans la préparation de traductions de documents financiers et notre équipe de traduction dédiée assurent que votre pensée soit transmise comme vous le vouliez. Dans les affaires, la rapidité est essentielle, et l’attente de la traduction de documents financiers peut mettre une transaction en suspens. Nous mettons toujours la priorité sur les travaux urgents et nous veillerons à ce que vos documents soient retournés promptement sans sacrifier la précision. Vous pouvez compter sur notre service de traduction pour réaliser le travail de manière efficace pour que vous puissiez comprendre où vont vos affaires.


L’histoire de la 
langue danoise

Il y a presque six millions de personnes de langue maternelle danoise au Danemark, au Groenland, en Allemagne et dans les Îles Féroé. Il s’agit d’une langue germanique apparentée au norvégien et au suédois, de sorte que la plupart des personnes parlant danois, suédois ou norvégien peuvent communiquer efficacement. Elle est enracinée dans le vieux norvégien oriental et a emprunté des mots de nombreuses langues au fil du temps. Des mots du moyen bas allemand ont été largement intégrés durant le Moyen Âge, ce qui explique les similarités entre le danois et le néerlandais. L’allemand moderne, le français moderne et l’anglais ont aussi exercé une influence durant les deux cents dernières années.

 

Contactez-nous

ou demandez un devis détaillé